Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Freiwillige Feuerwehr Glückstadt (Voluntary Fire Brigade Glückstadt) |
|---|---|
| Ano | 1921 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Rectangular |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Notgeld issue printed in black and terracotta on white paper, with a dense flame-pattern guilloche underprint in orange-brown covering the field. The denomination '50 Pfennig' is set in large bold blackletter (Fraktur) type at centre. Surrounding text in Gothic script identifies the issuer as the Freiwillige Feuerwehr Glückstadt, references the 45th Provincial Fire Brigade Day of the Verband der Freiwilligen, gives the date 'Glückstadt, den 3. September 1921', and notes the redemption deadline of 1 October 1921 at the Glückstädter Kreditbank; the signatories 'Lenck' and 'Liebe' appear under 'Der Vorstand', with the printer's imprint 'Druck: J.J. Augustin Glückstadt' at foot. |
|---|---|
| Legenda do anverso | 45. Provinzial Feuerwehrtag des Verbandes der Freiwilligen Notgeldschein der Freiwilligen Feuerwehr - Glückstadt 50 Pfennig Die Einlösung dieses Scheines hat bis zum ersten October 1921 bei der Glückstädter Kreditbank zu erfolgen. Glückstadt, den 3. September 1921 Der Vorstand: Lenck Liebe Schleswig-Holstein Druck: J.J. Augustin Glückstadt |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Un hebbt wi mal en grooten Brand So fch int mot wi: an de Feuerwehr- Jungs bringt mal gau de Dampfsprütt her. Heel legesreich is son Hydrant |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |