Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Pfennig

Đơn vị phát hành Stadtmagistrat Rüstringen
Năm
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước 77 × 45 mm
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Cream-toned notgeld printed in dark blue-grey on a fine guilloche underprint. The left panel contains a circular vignette of the Rüstringen municipal coat of arms — a standing armoured knight with a lion and cross motifs — set above the denomination '50 Pf.' in a bordered box. The right panel carries the guarantee text in letterpress and the issuing authority legend, with a manuscript signature below 'STADTMAGISTRAT'.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau DIESER SCHEIN VERLIERT SEINE GÜLTIGKEIT, WENN ER NICHT INNERHALB 2 JAHRE NACH BEENDIGUNG DES KRIEGES BEI DER STADTKÄMMEREI ODER DER RÜSTRINGER SPARKASSE ZUR UMWECHSELUNG VORGELEGT WIRD. DER ABLAUF DIESER FRIST WIRD SPÄTESTENS 1 MONAT VORHER ÖFFENTLICH BEKANNTGEMACHT.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Rüstringen was a short-lived municipality — formed in 1919 from the merger of Wilhelmshaven's surrounding communities, it was absorbed into Wilhelmshaven itself in 1937. This Notgeld issue falls squarely within the hyperinflationary emergency currency wave that swept German municipalities between 1917 and 1923, when coin shortages and later monetary collapse forced local authorities to print their own small-denomination scrip.

The Stadtmagistrat — the city's administrative council — had no standing as a bank, which gives these notes their legally ambiguous character. Accepted locally by necessity, they carried no guarantee beyond the issuing authority's goodwill.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH