Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

50 Pfennig

Emitent Stadt Warin (City of Warin)
Rok 1921
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50)
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Einst güng veel Süfzen dörch Warin;
De Seufzerbrügg
Dann müßt ne nige Brügg dat fin;
Notgeld der Stadt Warin i/M
Nu füfzt dat dörch dei ganze Welt,
Un wirt blot naß papiern Geld;
Warin Gültig bis 1. März 1922
Der Rat
Stadtverordnetenvorsteher
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Der Rat; Stadtverordnetenvorsteher F. Moser
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Warin is a small town in Mecklenburg, and like hundreds of similarly sized German municipalities in 1921, it issued Notgeld to address the acute small-change shortage that followed the First World War. What lifts this particular series above the typical run of emergency scrip is the involvement of Richard Zschoner as designer and the Bärensprungsche Hofbuchdruckerei in Schwerin as printer — the latter was one of the more reputable regional print houses in Mecklenburg, with a long history of official commissions well before the Notgeld boom.

The dual signatures — from the municipal council and the Stadtverordnetenvorsteher F. Moser — reflect the formal authorization structure required even for low-denomination emergency issues.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ