Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennig

Emitent Rudolstadt (Thuringia), City of
Rok 1921
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce 50Pfg 50Pfg WOHNUNG SCHILLERS 1788 Dieser Schein verliert seine Gültigkeit am 1. Jan 1922 Der Stadtrat (signature) GUTSCHEIN DER STADT RUDOLSTADT Lorsch & Nachbar, Rudolstadt
(Translation: 50Pfg 50Pfg RESIDENCE OF SCHILLER 1788 This certificate loses its validity on Jan 1, 1922 The City Council (signature) VOUCHER OF THE CITY OF RUDOLSTADT Lorsch & Nachbar, Rudolstadt)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu ANNO 1799 VON DEM DOME SCHWER UND BANG TÖNT DIE GLOCKE GRABGESANG 50Pfg 50Pfg
(Translation: ANNO 1799 FROM THE DOME GRAVE AND HEAVY TOLLS THE BELL FUNERAL KNELL 50Pfg 50Pfg)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Rudolstadt's 1921 Notgeld issue came at the height of Germany's postwar small-change crisis, when coin metal was being hoarded and municipal authorities across Thuringia were left to fill the gap themselves. Lorsch & Nachbar, a local Rudolstadt printer, handled the job — one of hundreds of provincial firms pressed into producing emergency currency for their own towns, with quality and longevity varying accordingly.

The DeNG reference suffix variants (1a through the series) reflect differences in paper stock and print runs across what was ultimately a short-lived issue, rendered obsolete once Reichsbank reforms began clawing back circulation authority from the municipalities in 1922.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT