Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennig

Emitent Gemeinde Mülsen-Sankt Jakob
Rok 1921
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Notgeld der Gemeinde Mülsen-St. Jakob
Mülsen-St. Jakob, 2. Sept. 1921
Der Gemeindevorstand
No. 535459
Gültig bis 30. Sept. 1921
Offsetdruck der Rats-Druckerei R. Dulce, Glauchau
Popis rubu The reverse carries a humorous caricature vignette in black line-work set within a central rectangular frame: two men in formal dress sit at a table, one spitting at the other in an exaggerated quarrel, illustrating the rhyming moral verse printed beneath. The denomination '50 Pfg' appears in large Gothic script within green diamond-shaped ornamental panels at both left and right margins, each accented with star devices and geometric underprint in green and grey. The sequence number '2' appears in the upper right corner of the central vignette.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Mülsen-Sankt Jakob is one of several small Saxon mining and textile communities that issued Notgeld during the inflationary chaos of the early 1920s, when coin shortages made small-denomination federal currency effectively unavailable at the street level. The Gemeinde — a rural parish-level authority with no pretension to financial sophistication — turned to a local commercial printer in nearby Glauchau rather than the specialist Notgeld houses in Leipzig or Berlin that produced the more decorative collector-targeted issues of the same period.

Rats-Druckerei R. Dulce was a civic and municipal printer by trade. These notes were made to spend, not collect.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT