Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Kneitlingen, Municipality of |
|---|---|
| Anno | 1921 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Rectangular |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | Gemeinde Kneitlingen dieser Schein verliert seine Gültigkeit am 1. November 1921. Kneitlingen den 1. Juli 1921 der Gemeindevorsteher: H. Borneb Serie 1a No 56644 GÜNTHER CLAUSEN |
| Descrizione del rovescio | Central woodcut-style vignette in blue and ochre showing three figures in period costume: a man at left, a woman at right, and a swaddled infant held between them, representing Till Eulenspiegel as a newborn with his parents Claus Uhlenspiegel and Anna Wideken. A decorative scroll banner below the figures bears the parents' names, and the engraver's signature 'Günther Clausen' appears at the lower right. The composition is framed by a hatched border of stylised lightning-bolt ornaments. |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Kneitlingen is a small village in Lower Saxony best known as the legendary birthplace of Till Eulenspiegel, the medieval trickster figure whose antics were first printed by Johannes Grüninger in Strasbourg around 1510. That local identity almost certainly explains why the municipality bothered issuing notgeld at all — the Eulenspiegel connection gave the series folkloric appeal and made the notes attractive to collectors from the outset, which was a deliberate commercial strategy common among smaller German issuers in 1921.
The engraver credit to Günther Clausen is worth noting; his name appears across several notgeld commissions from this period, though documentation on his workshop is sparse.