Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennig

Emitent Manebach (Thuringia), Municipality of
Rok 1921
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Central arched vignette of a kneeling youth in a forest clearing, rendered in a Romantic illustrative style with warm tones of red and green. Decorative scroll ornaments flank the vignette on either side, and a red panel at the foot of the note carries the denomination in large Gothic script. Series designation 'Mönchhof serie 1–6' and number 'No 4' appear at lower left and lower right respectively.
Opis rubu Büßend u. betend u. sehnsuchtskrank, bis ich zu Tode niedersank.
Ihr Bild, ihr Name: mein letztes Wort.
Mönchhof serie 1-6
No 4
fünfzig Pfennig.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Manebach is a small mining village in the Thuringian Forest, and its 1921 Notgeld issue belongs to the enormous wave of municipal emergency currency that flooded Germany as coin shortages became acute following the war. The DeNG reference covers at least seven variants within this single 50 Pfennig type — an unusual number for a settlement of this size, suggesting either multiple printing runs or deliberate collector series, a common and commercially shrewd practice among German municipalities during this period.

Distinguishing the variants typically comes down to color differences and serial numbering, and the .1-5/7 sequence implies variant 6 is either unlisted or does not exist.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT