Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Gemeinde Rödding (Municipality of Rödding) |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Gemeinde Rödding. Gutschein für Fünfzig Pfennig. 1864 1920 10. Februar 1920 Gemeindevorsteher No |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | J. C. Hansen |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Rödding — known in Danish as Rødding — sits in the former Schleswig plebiscite zone. This note was issued in 1920, the same year the region's fate was being decided by the post-WWI referendum that ultimately returned northern Schleswig to Denmark. Rödding voted to rejoin Denmark in the February 1920 poll, and the municipality became part of the Kingdom of Denmark that June. A local authority issuing emergency Pfennig scrip while simultaneously voting to leave Germany makes this a peculiar artifact of that precise, compressed moment of transition.
The signatory, J. C. Hansen, bears a distinctly Danish name — unsurprising given the area's demographics, but worth noting for a note denominated in German currency and issued under German municipal authority.