Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Pfennig

Emitent Stadt Nördlingen (City of Nördlingen)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce 50
GUTSCHEIN ÜBER FÜNFZIG PFENNIG
NÖRDLINGEN
RAT DER STADT:
RECHTSK: BÜRGERMEISTER.
Popis rubu Two ornate baroque column-and-shelf vignettes flank a central text panel printed on a pale vertical-line underprint, enclosing a poetic verse in German extolling the city of Nördlingen, followed by the issue date and validity clause. A serial number in bold gothic numerals with a decorative asterisk device is centred at the foot of the note, with the letters 'O.' and 'G.' placed in the upper corners as plate control marks.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Nördlingen sits at the center of the Ries crater, a 15-million-year-old meteorite impact basin, and the city has never been shy about that geological identity. This 1920 Kleingeldschein belongs to the wave of municipal emergency currency that flooded German commerce after the war as the Reichsbank struggled to keep small denomination coinage in circulation — by 1920 hoarding and metal shortages had made even 10-Pfennig pieces effectively invisible in daily trade.

The Stadt Nördlingen series was printed locally, which accounts for the occasional registration inconsistencies seen across the run. Ink absorption on the soft wartime paper stock varies noticeably between individual specimens.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT