目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | Plain black letterpress vignette in a woodcut style illustrating a scene from J. V. von Scheffel's poem 'Der Trompeter von Säckingen': two orientally robed figures face each other across a table laden with amphoras under a vine, framed by ornamental side borders with foliate and geometric motifs. The denomination 'FÜNFZIG MARK' is set in bold capitals along the upper border. |
| 背面铭文 | FÜNFZIG MARK Im schwarzen Walfisch zu Askalon Da sprach der Wirt: „Halt an! Der trinkt von meinem Dattelsaft Mehr als er zahlen kann." J. V. von Scheffel |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Säckingen's municipal council issued this note as part of the broader Notgeld wave that swept German towns in 1922, when hyperinflation was accelerating faster than the Reichsbank could supply adequate coinage and small-denomination currency. Local authorities across Baden — Säckingen included — took matters into their own hands, commissioning their own emergency issues rather than waiting for central supply that rarely came reliably.
The DeNG reference suffix ".2b" suggests a recognized variety, likely a paper or printing distinction within the series — worth confirming against the Grabowski-Mehl catalog for precise differentiation.