カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | Printed in reddish-brown on a pale ground, the note is enclosed within an ornate geometric and arabesque border, with the bank title 'BANQUE DE SYRIE ET DU LIBAN' in letterpress across the top, flanked by octagonal panels bearing 'Bon pour' and the denomination in Arabic script. The central field carries the reimbursement clause in French and Arabic, the issue date 'BEYROUTH LE 1er AOUT 1942', and two manuscript signatures, with the numeral '50' at lower right. The Arabic bank name 'بنك سوريا ولبنان' is set within a panel at the foot, and the imprint 'GOVERNMENT PRINTER PALESTINE' appears in the lower margin. |
|---|---|
| 表面の銘文 | BANQUE DE SYRIE ET DU LIBAN خمسون ليرة CINQUANTE LIVRES Bon pour REMBOURSABLES AU PORTEUR A VUE EN CHEQUE SUR PARIS A RAISON DE VINGT FRANCS PAR LIVRE BEYROUTH LE 1er AOUT 1942 BA BA 50 بنك سوريا ولبنان GOVERNMENT PRINTER PALESTINE |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
The Banque de Syrie et du Liban was a French-chartered institution operating under the Mandate, but by 1942 the political ground had shifted entirely — the Free French had displaced Vichy authority in Syria and Lebanon the previous year, and currency production had to be improvised accordingly. Routing the print job to the Government Printer in Jerusalem, then operating under British Mandatory Palestine, was a direct consequence of that wartime dislocation. Paris was inaccessible; the usual printers were not an option.
The Jerusalem connection makes this a genuinely anomalous piece of Mandate-era printing history — a French-authority banknote produced under British administrative infrastructure.