目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | Kassenschein der Stadtgemeinde Waidhofen an der Thaya über 50 Heller Die Gemeinde Waidhofen a.d.Thaya haftet für diese Verbindlichkeit mit ihrem ganzen bewegl.u.unbewegl.Vermögen Der Bürgermeister: Der geschf. Gemeinderat: Der Vizebürgermeister: Der Finanzreferent: |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | II. Auflage. Kassenschein der Stadtgemeinde Waidhofen a.d.Th. über 50 Heller. Diese unverzinslichen Kassenscheine werden vom 15. bis 31. Dezember 1920 eingelöst. — Nur mit Stempelaufdruck giltig. — Nachahmungen werden gesetzlich bestraft. Waidhofen a/Th., am 1. Juni 1920 Druck: Buschek Waidhofen a/d.Th. |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Waidhofen an der Thaya was one of hundreds of Austrian municipalities forced to print their own emergency small change after the post-war collapse gutted the supply of low-denomination coinage. These locally issued Notgeld pieces were technically obligations of the issuing township, redeemable in theory but often worthless in practice once the hyperinflationary spiral of the early 1920s made the arithmetic of redemption pointless.
Buschek was a local printer — not a security press — which is why the official stamp functions as the primary authentication device. Without it, the note was simply printed paper.