Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Stadtgemeinde Tulln (Municipality of Tulln) |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Local banknote |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Printed in violet-brown letterpress on plain cream paper, the obverse bears the heading 'Kassenschein der Stadtgemeinde Tulln' at top, with a circular municipal arms vignette at left enclosing a divided heraldic shield within a beaded border. The denomination '50 Heller' appears in large numerals at centre-right, separated by rows of ornamental asterisks, while a guarantee clause below attests the municipality's full liability over its movable and immovable assets, with manuscript signature spaces for the Finanzreferent and the Bürgermeister at foot. |
|---|---|
| Légende de l’avers | Kassenschein der Stadtgemeinde Tulln 50 Heller Die Gemeinde Tulln haftet für diese Verbindlichkeit mit ihrem ganzen beweglichen und unbeweglichen Vermögen. Der Finanzreferent: Der Bürgermeister: |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Kassenschein der Stadtgemeinde Tulln über Fünfzig Heller. Zur Linderung der Kleingeldnot gibt die Gemeinde Tulln Kassenscheine im Gesamtbetrage von 100.000 Kronen aus. Dieselben sind unverzinslich, werden von der Gemeinde Tulln bis 30. September 1920 in Zahlung genommen und in der Zeit vom 1. bis 30. September 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft. |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |