Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

50 Heller Strassen

Émetteur Gemeinde Straßen (Municipality of Straßen bei Bad Aussee)
Année 1920
Type Connectez-vous pour voir les détails
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Krone (1918-1921)
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Printed in brown on cream paper in a Gothic Fraktur typeface within a decorative star-and-dot border. The large numeral '50' is set centrally between two text panels: the left warning against counterfeiting and the right stating the validity period of four weeks after public notice. Below, the issuer legend 'Gutschein der Gemeinde Straßen bei Bad Aussee im steir. Salzkammergut' is set in bold Gothic lettering, followed by a liability clause and the printed signatures of the Bürgermeister and his two deputies.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Printed in brown on cream paper in Gothic Fraktur script throughout, with a fine dot-pattern underprint. The heading 'Gutschein der Gemeinde Straßen' appears at the top, followed by 'über' and the large denomination legend 'Fünfzig Heller'. The body text, set in smaller Gothic type, records the municipal council resolution of 12 June 1920 authorizing the issue and specifies that notes are redeemable at the Gemeindekasse in legal tender after 31 August 1920, lapsing if not presented within four weeks of public notice.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Anton Graßmugg (Bürgermeister), Josef Neumann and Alois Gaiswinkler (Bürgermeisterstellvertreter)
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI