Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Gemeindevorstehung St. Willibald (Municipality of Sankt Willibald) |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 50 Hellers (0.50) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | 50 Gut-Schein 50 Fünfzig Heller Nür gültig bis 31. Dezember 1920. St. Willibald 6/5/1920 Der Bürgermeister: Josef Ealholzer St. Willibald o.ö. Chürfürstliches Gränitz pey Nauly und weggzoll, dan Landschäftl: auf schlagambt pey welchen sich all und jedes sowohl hrein als hinaus passierende ohn alle ausnahm. und pey schwerister strafe zu melden hat, 1765. |
| Description du revers | The reverse is unadorned save for a single thin rectangular border frame enclosing a block of Gothic text centred on the note. The text sets out the legal basis for the issue, referencing the municipal committee resolution of 2 May 1920, and declares the notes redeemable in lawful currency between 1 and 31 December 1920. A final line warns that counterfeiting is punishable by law. |
| Légende du revers | Die Gemeindevorstelung St. Willibald, Oberösterreich, gibt auf Grund des Gemeindeausschuß-Sitzungsbeschlusses vom 2. Mai 1920 Notgeld aus und haftet für die Einlösung mit ihrem ganzen Aktivvermögen. Die Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis einschließlich 31. Dezember 1920 in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Die Nachahmung wird gesetzlich bestraft. |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |