Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Municipality of Ostermiething |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Krone (1918-1921) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | OSTERMIETHING 50 HELLER Gültig bis 31. Oktober 1920 Der Bürgermeister: Lindlbauer |
| Descrizione del rovescio | The reverse is entirely unprinted, consisting of plain buff-pink card stock with no design, text, or ornamentation; a faint horizontal ink transfer line is visible near the top edge, a consequence of printing contact from the obverse. |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Ostermiething is a small market town in Upper Austria, and this 50 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities between 1919 and 1921 — a response to the severe coin shortage that followed the collapse of the Habsburg monetary system. Local authorities were authorized to issue their own emergency small-denomination paper, and hundreds of towns did exactly that, often printing runs that were frankly too small to matter economically but served an immediate practical need.
The single signature, Lindlbauer, almost certainly represents the serving Bürgermeister at the time of issue.