Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

50 Heller

Emitent Stadtgemeinde Grieskirchen (City of Grieskirchen, Upper Austria)
Rok 1920
Typ Standard circulation banknote
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Hans Reinhardt Baugeschäft Grieskirchen, Ober-Oesterreich. Erbauung von Villen und Häusern, Erzeugung v. Cementwaren, wie Rohre, Cementplatten, Brunnendeckel, Betonsäulen, Kaminaufsätze, Garteneinfassungen etc. Verkauf auch sämtlicher Baumaterialien.
Podpis(y) Joh. Straßer (Bürgermeister)
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Grieskirchen is a small market town in the Hausruckviertel district of Upper Austria, and this 50 Heller note is a Notgeld issue — emergency municipal currency printed to address the chronic coin shortage that plagued Austria in the years immediately following the collapse of the Habsburg Empire. The new Austrian republican government struggled to maintain adequate fractional coinage in circulation, and hundreds of municipalities filled the gap with their own locally authorized paper.

Bürgermeister Johann Straßer's signature gives the note its formal authorization. No banking institution stands behind it — just the administrative authority of the town itself.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ