کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Société Coopérative L'Union de Limoges |
|---|---|
| سال | 1920-1935 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | 180 x 103 mm |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | Société Coopérative L'UNION DE LIMOGES BON POUR 50 FRANCS EN MARCHANDISES Le présent bon peut être utilisé dans tous les magasins de vente de la Société ou il sera reçu comme argent comptant LA COOPÉRATION C'EST LE PLUS GRAND BIEN POUR LE PLUS GRAND NOMBRE |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | L'UNION DE LIMOGES SOCIÉTÉ CIVILE ANONYME COOPÉRATIVE A PERSONNEL ET CAPITAL VARIABLES FONDÉE A LIMOGES, LE 20 NOVEMBRE 1881 CONSTITUÉE DÉFINITIVEMENT LE 22 AOÛT 1886 Siège Social : 14, Rue de la Fonderie, LIMOGES L'Administrateur Délégué Le Caissier UN POUR TOUS TOUS POUR UN |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
L'Union de Limoges was a consumer cooperative — part of the broader French cooperative movement that proliferated in industrial towns during the early twentieth century. These societies frequently issued their own scrip not as emergency currency but as a functional loyalty mechanism: members spent the notes at cooperative shops, which kept money circulating within the membership rather than bleeding into competing commerce. The Limoges cooperative drew heavily from the city's porcelain and textile workforce.
Scrip of this type occupies an ambiguous legal position in French numismatic law. Technically not banknotes, such issues were tolerated by the Banque de France so long as they remained internal to the issuing body's membership — a line that was frequently blurred in practice.