Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Céntimos Ponts

Emitent Ajuntament de Ponts (Municipality of Ponts)
Rok
Typ Emergency banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Ajuntament de Ponts
Val 50 cts.
El Caixer,
L'Alcalde,
(Translation: City Council of Ponts / Voucher 50 Centimos / The Cashier, / The Mayor,)
Popis rubu Plain unprinted brown card stock bearing a single violet oval municipal dry stamp applied in the upper right area; no other design elements or text are present.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Ponts is a small municipality in the Noguera comarca of Lleida, Catalonia, and this 50 céntimos note is a product of the Spanish Civil War emergency coinage crisis — specifically the acute shortage of small change that hit Republican-controlled territory from mid-1936 onward. With the national monetary system functionally collapsed at the local level, hundreds of Catalan municipalities issued their own paper fractional currency under loose authorization from the Generalitat. Ponts was among the smallest communities to do so, which is precisely why Turró-catalogued examples from this issuer are genuinely difficult to locate today.

Production was almost certainly local — small-run, likely a commercial printer in the region or a hand-stamped card solution. Survival rates for these micro-municipal issues are low; most circulated hard and fast before being rendered worthless.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT