Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

50 Céntimos Chulilla

Emittente Consejo Municipal de Chulilla
Anno 1937
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore Accedi per vedere i dettagli
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni 78 × 49 mm
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Plain face printed in black letterpress, with the bearer text and face value in underlined numerals forming the principal legend. An official municipal rubber stamp impression serves as the sole means of identifying the issuing authority, a characteristic common to many Spanish Civil War emergency issues of this type.
Legenda del dritto Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del rovescio Blank reverse on plain paper stock, consistent with the rudimentary production methods employed for Spanish Civil War municipal emergency issues.
Legenda del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Chulilla is a village of a few hundred people clinging to a gorge in Valencia province, yet in 1937 its municipal council was printing its own fractional currency — which tells you everything about how thoroughly the Republican monetary system had fragmented during the Civil War. The Nationalist blockade and hoarding had stripped small coin almost entirely from circulation across loyalist territory, forcing hundreds of municipalities, no matter how minor, to plug the gap with locally authorized paper.

The Turró and Gari catalogues both document this issue, but surviving examples are genuinely scarce — small-town emergency paper was used hard, rarely saved, and frequently redeemed into nothing.

POTREBBE PIACERTI ANCHE