Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Céntimos Calasparra

Emitent Ayuntamiento de Calasparra
Rok 1937
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Peseta (1936-1939)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce 0'50 PTAS. 0'50
Serie B. Núm. [serial number] PTAS. 0'50
El Ayuntamiento de Calasparra pagará al portador CINCUENTA CENTIMOS de peseta en billetes del Banco de España.
Calasparra 25 Febrero 1937.
EL ALCALDE,
EL DEPOSITARIO,
(Translation: The City Council of Calasparra will pay the bearer FIFTY CENTIMOS of peseta in banknotes of the Bank of Spain. Calasparra, 25 February 1937. The Mayor, The Treasurer.)
Popis rubu Plain white paper reverse, otherwise unprinted, bearing a single hand-applied oval municipal validation stamp in blue ink at centre. The stamp reads 'AYUNTAMIENTO REPUBLICANO DE CALASPARRA' around its perimeter and incorporates a small heraldic shield device at its centre.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Calasparra, a small municipality in Murcia, issued emergency paper fractional currency during the Spanish Civil War when Republican-held territories faced an acute shortage of metallic coin. The central government's inability to supply adequate small change forced hundreds of ayuntamientos to print their own — legally dubious, practically unavoidable. Gari Mon#393-B places this issue within a documented typology of municipal Murcia emissions, though Calasparra's output was modest by regional standards.

The sole security measure is an official municipal stamp, impressed rather than printed — which means condition of the ink transfer varies considerably across surviving pieces.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT