カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | 50 CENTIMES | 50 CENTIMES VILLE DE MULHOUSE SERIE E Nº86,586 50 CENTIMES | 50 CENTIMES |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | 50 C. | 50 C. CINQUANTE CENTIMES La contre-valeur de ces Bons, créés en vertu de la décision de M. Le Conseiller d'Etat, commissaire de la République, à Colmar, en date du 18 Décembre 1918, est déposée au Trésor. Leur remboursement a lieu à la recette municipale de la Ville de Mulhouse, avant le 31 Décembre 1920 sauf décision prorogeant ce délai. Le Receveur municipal Commission municipale Président 50 C. | 50 C. |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
Mulhouse — ceded to the German Empire in 1871 after the Franco-Prussian War and recovered by France only in November 1918 — issued these municipal notes during the final year of occupation and transition. The town had been "Mülhausen im Elsass" for nearly five decades, and the reversion to French civic administration created an immediate practical problem: a severe shortage of small-denomination coinage that national banking networks were in no position to solve quickly.
The watermarked paper was a modest security measure, typical of the French municipal emergency issues coordinated under the JP (Jerger-Pirot) cataloguing framework. Most Mulhouse bons survived in relatively unhandled condition simply because the currency chaos resolved faster than expected.