Katalog
| Emitent | Régence de Tunis |
|---|---|
| Rok | 1918 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Paper |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | RÉGENCE DE TUNIS CINQUANTE CENTIMES خمسون صانتيما Série DÉCRET DU 16 FÉVRIER 1918 (5 DJOUMADI-EL-AOUAL 1336) الأمر العلي المورخ في 16 فيفري 1918 في 5 جادي الأولى 1336 LE TRÉSORIER GÉNÉRAL DE TUNISIE LE DIRECTEUR GÉNÉRAL DES FINANCES VALEUR ÉCHANGEABLE CONTRE DES BILLETS DE LA BANQUE DE L'ALGÉRIE هاذه التذكرة قابلة للمبادلة بنقادي البانكة الجزائرية LE CONTREFACTEUR EST PUNI DES TRAVAUX FORCÉS À PERPÉTUITÉ المدلس يعاقب بالأشغال الشاقة على الأبد PROTECTORAT FRANÇAIS LITHO & GRAVURE F. WEBER IMP. YVORRA BARLIER & CLAVÉ - TUNIS |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | RÉGENCE DE TUNIS DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PROTECTORAT FRANÇAIS LITHO & GRAVURE F. WEBER IMP. YVORRA BARLIER & CLAVÉ - TUNIS |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Issued during the First World War's final phase, this note exists because the metal coin it replaced had been consumed by wartime demand for copper and nickel. France's protectorate administration over Tunisia extended to its monetary emergency measures, and small-denomination paper fractional currency was the result — a stopgap that outlasted the armistice into 1919.
Yvorra, Barlier et Clavé printing this locally in Tunis rather than sourcing from a metropolitan French house was unusual for the period, and Weber handling both design and engraving himself kept the entire production chain within the colony. A tight wartime arrangement that shows in the note's relatively modest execution.