カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 発行体 | Comisión Reguladora del Mercado de Henequén |
|---|---|
| 年号 | 1914 |
| 種類 | Local banknote |
| 額面 | ログイン して詳細を見る |
| 通貨 | ログイン して詳細を見る |
| 材質 | ログイン して詳細を見る |
| サイズ | ログイン して詳細を見る |
| 形状 | ログイン して詳細を見る |
| 印刷会社 | ログイン して詳細を見る |
| デザイナー | ログイン して詳細を見る |
| 彫刻師 | ログイン して詳細を見る |
| 流通終了年 | ログイン して詳細を見る |
| 参考文献 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | Merida, (Yuc) Julio 27 de 1914 Comision Reguladora del Mercado de Henequen · La Tesoreria General del Estado Pagará al Portador la Cantidad de 50 cvs con cargo a la cuenta de la Comision Reguladora del Mercado de Henequen (Translation: Merida, (Yuc) July 27, 1914 Henequen Market Regulatory Commission · The General State Treasury Will pay the Bearer the amount of 50 cents charged to the account of the Henequen Market Regulatory Commission) |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | Quedan renunciados los ar- ticulos 558 y 559 del Codigo de Comercio vigente Este Cheque solo será cambia- do en fracciones de a cinco pesos o cantidades de pesos que terminen en cinco o en cero (Translation: Articles 558 and 559 of the current Commercial Code are waived. This Check will only be exchanged in fractions of five pesos or amounts of pesos ending in five or zero.) Dis. J. D. Hoyos Fot. Grab. A. Manzanilla |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
The Comisión Reguladora del Mercado de Henequén was not a bank — it was a state-controlled monopoly set up by Salvador Alvarado to regulate the export of sisal fiber at a moment when global demand, driven by North American grain harvests requiring binder twine, had made Yucatán's henequen trade extraordinarily lucrative. When the Revolution disrupted the national money supply in 1914, the Comisión issued its own fractional currency to keep the local economy moving, backed not by gold reserves but by fiber contracts.
Both the designer and engraver were local Mérida men — an unusual arrangement for the period, when most Mexican emergency issues went to outside commercial printers.