Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Centavos

Emitent Headquarters Volunteer Service Corps, Salcedo, Samar
Rok 1943
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Rectangular
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Letterpress-printed emergency issue on aged paper in black ink, with the large bold denomination numeral '50¢' dominating the centre of the note. Text arranged across the face includes the issuing authority, place of issue, and promise-to-pay legend, with the date 'Feb. 22, 1943' and red handwritten serial numbers appearing at left and right. Signature lines for Acting Mayor and Municipal Treasurer appear at the foot, each accompanied by the repeated inscription 'SALCEDO SAMAR'.
Opis líce FIFTY CENTAVOS SALCEDO, SAMAR, PHILIPPINES WAR CIRCULATING NOTES HEADQUARTERS VOLUNTEER SERVICE CORPS IN THE FIELD WILL PAY THE BEARER ON DEMAND FIFTY CENTAVOS 50¢ SALCEDO SAMAR
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

The Volunteer Service Corps was one of scores of local Filipino guerrilla and civil resistance organizations that issued emergency currency during the Japanese occupation. Salcedo is a small municipality on the eastern coast of Samar, an island where Japanese control was consistently contested and conventional banking had completely collapsed by 1943. Notes of this type were printed locally to facilitate basic commerce and pay irregular forces — the issuing authority, not any central bank, stood behind the paper.

Provincial emergency issues from Samar are among the more difficult Philippine guerrilla notes to authenticate, given the primitive printing conditions and the number of later fabrications that entered the market.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT