Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

20 Centavos

Emissor Banco Hipotecario de la Provincia de Buenos Aires
Ano 1891
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) P#S613
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do reverso Printed in red-brown on plain paper, the reverse is dominated by a dense block of regulatory text headed LEY DE 14 DE JULIO DE 1891 in bold letterpress, followed by five numbered articles setting out the bond's amortisation and redemption conditions. Guilloche panels bearing the numeral 20 are present in each corner, and the printer's imprint TALLERES DEL MUSEO DE LA PLATA appears at the foot of the note in small capitals.
Legenda do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Assinatura(s) Ernesto Etchegaray (Inspector) and Tesorero
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

The Banco Hipotecario de la Provincia de Buenos Aires issued fractional notes in 1891 during Argentina's catastrophic Baring Crisis, when the near-collapse of the national financial system left the country desperately short of small-denomination currency for everyday transactions. Provincial mortgage banks, normally occupied with long-term land-backed lending, found themselves filling that gap by necessity.

Printing was done in-house at the Museo de La Plata's workshops — an unusual arrangement that reflects just how improvised the response to the crisis was. The museum's print facilities were not a commercial operation, and the notes show it.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR