Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Government of Japan |
|---|---|
| Năm | 1917 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Paper |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | 特別郵便切手壹臺紙 金五錢 日本圖 五 錢 5 SEN 朝鮮郵便貯金行 氏名 金 |
| Mô tả mặt sau | The reverse is printed in black on plain paper and is dominated by a large circular stamp box at upper left bearing the legend 要入日附印 (Date Entry Stamp Required). The remainder of the field is occupied by a dense block of vertical Japanese instructional text headed 注意 (Notice), setting out the conditions of use for this postal stamp sheet, including provisions regarding postal savings deposits and the handling of damaged stamps. |
| Chữ khắc mặt sau | 要入日附印 注意 此の切手は貼附の儀十錢以上 貯金の預入又は振替貯金の振 込に用いられれば振替貯金な れ此の切手は貯金振替貯金なら ば無制限に預文振替貯金なら ば此の切手は毀損汚班しますと 部便局所で受付ませぬから 成丁寧に御扱ひなさい |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |