查看完整图片 — 免费注册
使用Google继续 — 免费 或用邮箱注册

为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!

5 Reichsmark Konversionskasse

发行方
年份 1933
类型 登录 以查看详情
面值 5 Marks (5 RM)
货币 登录 以查看详情
材质 登录 以查看详情
尺寸 登录 以查看详情
形状 登录 以查看详情
印刷机构 登录 以查看详情
设计师 登录 以查看详情
雕刻师 登录 以查看详情
流通至 登录 以查看详情
参考资料 登录 以查看详情
正面描述 登录 以查看详情
正面铭文 Schuldschein der Konversionskasse für
deutsche Auslandsschulden zu Berlin, aus
gegeben auf Grund des § 4 ihrer Satzung.

Fünf Reichsmark
schuldet die Konversionskasse für deutsche Auslandsschulden dem Inhaber
dieses Schuldscheins. Die Einlösung erfolgt nach § 4
der Satzung der Konversionskasse.
Berlin, den 28 August 1933
Konversionskasse für deutsche Auslandsschulden
(Translation: Promissory note from the Conversion Fund for
German Foreign Debts in Berlin
issued on the basis of § 4 of their statutes.

Five Reichsmarks
owed by the Conversion Fund for German Foreign Debts to the owner
of this promissory note. Redemption is executed according to § 4
of the statutes of the Conversion Fund.
Berlin, August 28, 1933
Conversion Fund for German Foreign Debts)
背面描述 登录 以查看详情
背面铭文 Die Konversionskasse für deutsche Auslandsschulden ist
durch § 2 des Gesetzes über Zahlungsverbindlichkeiten
gegenüber dem Ausland vom 9. Juni 1933 gegründet.
§ 4 ihrer Satzung lautet:
„Die Kasse darf über die bei ihr eingezahlten Beträge
auf Reichsmark lautende unverzinsliche Schuld-
scheine ausstellen. Die Bestimmungen über die
Einlösung der Schuldscheine trifft die Reichsbank“.
(Translation: The Conversion Fund for German Foreign Debts is
established by § 2 of the Law on Payment Liabilities
Established Abroad on June 9, 1933.
§ 4 of the statute reads:
„The Fund may use the funds deposited with it
to issue interest-free promissory notes denominated in Reichsmarks. Provisions
for the redemption of promissory notes is the responsibility of the Reichsbank“.)
签名 登录 以查看详情
防伪类型 登录 以查看详情
防伪描述 登录 以查看详情
变体 登录 以查看详情
备注

The Konversionskasse notes were not conventional currency. They were issued specifically to pay foreign creditors of German debtors who, under exchange controls introduced in 1931, could no longer transfer funds out of the country. A foreign bondholder receiving interest on a German obligation would be paid in these scrip certificates instead of hard currency, which could then theoretically be sold on secondary markets — typically at a steep discount.

The scheme let the Reich service foreign debt on paper while conserving foreign exchange. Creditors understood the arrangement poorly at first; by the mid-1930s the discount on Konversionskasse paper had become a reliable indicator of how seriously international markets regarded German financial promises.

您可能也会喜欢