کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gefangenen Gemeinde im Avignon |
|---|---|
| سال | 1921 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | 5 Marks |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | Dark brown text on yellow-bordered ground, with multiple manuscript signatures. The central panel carries a patriotic poem by Rudolf Herzog dated 20 November 1921, surrounded by a ruled yellow border. |
| نوشتههای پشت اسکناس | Ehr gibt eine Mutter ihr Leben preis Deutschland, Deutschland Als daß sie, die Kinder in Knechtschaft weiß O Mutter Deutschland Und suchst Du die Ehre im Freiheitssturm Bei den Kindern such im Gefangenenturm Dort liegt Sie in Ketten in Schande, in Graus Dort rufe zuerst Deine Freiheit aus Und schreite, Deine Kinder zur Seite Aus der Tiefe empor - ins Weite ...... Rudolf Herzog 20.11.21 |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Prisoner-of-war camp money issued at Avignon in 1921 — three years after the Armistice — reflects the protracted administrative limbo facing German POWs held by France well past the end of hostilities. Repatriation dragged on for years under the terms of the Versailles settlement, and camps maintained internal scrip systems long after any military rationale had dissolved. The issuing authority, literally "prisoner community in Avignon," points to a degree of self-organization among the internees rather than French military administration handling the currency directly.
The two denominations sharing a single reference suggest a common printing run, likely produced on-site with minimal equipment.