Katalog
| Emitent | Eesti Pank (Bank of Estonia) |
|---|---|
| Rok | 1929 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | 130 × 70 mm |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | EESTI PANK 5 VIIS KROONI 1929 SEE PÄNGATÄHT ON VÄLJA ANTUD 3 MAI 1927 A. RAHASEADUSE JA PANGA PÕHIKIRJA ALUSEL (Translation: Bank of Estonia Five Krooni This banknote was issued under the Money Act of May 3rd 1927 and the bank`s statutes.) |
| Popis rubu | Pink guilloche underprint overall. The Estonian coat of arms — three lions passant within a shield, flanked by oak branches — occupies the upper left. The numeral 5 within a scalloped cartouche is centred to the right, with the word VIIS inscribed on either side, and two banner ribbons bearing the inscription KROONI appear at the top and bottom of the composition. |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Günther Reindorff's design work for Eesti Pank in the late 1920s was part of a deliberate effort to establish a distinctly Estonian visual identity in the country's currency — the young republic had only adopted the kroon in 1928, replacing the mark at a rate of 100:1 to stabilize an economy still recovering from wartime dislocation and the turbulence of independence. The engraving credit "Karl Doll (Tael)" reflects a common practice of the period: the parenthetical indicates the engraver's Estonian name, Tael, alongside his German-origin surname.
Printed entirely in-house at the Riigi Trükikoda, this note represents one of Estonia's earliest exercises in fully domestic currency production.