کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Ajuntament de Navarcles |
|---|---|
| سال | 1937 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | Paper |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Central text block enclosed within a geometric perimeter border with floral corner ornaments, each corner bearing a stylised flower motif. The municipal coat of arms of Navarcles is positioned to the left of the central lettering. The overall layout follows a simple letterpress format typical of Catalan Civil War emergency issues. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | AJUNTAMENT DE NAVARCLES Val per cinc cèntims Segons acord municipal del 27 Agost 1937. 5 (Translation: City Council of Navarcles Valid for Five Centimos According to municipal agreement of August 27, 1937.) |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Navarcles is a small municipality in the Bages comarca of Catalonia, and like hundreds of similar towns it issued its own emergency fractional currency during the Civil War after the Republican government's decree of June 1937 authorized local bodies to print small-denomination notes to address the chronic shortage of coin. The Ajuntament turned to Imprenta El Secretariat Català in Barcelona — a press closely associated with Catalan cultural and political publishing — which accounts for the noticeably clean typographic work relative to many rural emissions of the same period.
Turró catalogues this as a single-denomination issue, suggesting the municipality did not produce a full series.