Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

5 Céntimos Gironella

Emitent Consell Municipal de Gironella
Rok 1937
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Peseta (1936-1939)
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu CONSELL MUNICIPAL GIRONELLA VAL per cinc cts. De curs obligatori en aquest terme municipal.
(Translation: Municipal Council Gironella Voucher for Five Centimos Mandatory course in this Municipality)
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Official stamp
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Gironella is a small textile-mill town in the Berguedà comarca of Catalonia, and like hundreds of Catalan and Spanish municipalities during the Civil War, its local council issued its own fractional currency in 1937 to address the near-total disappearance of coins from circulation — hoarded, melted, or simply lost in the chaos of wartime commerce. The Generalitat de Catalunya had authorized municipal emissions precisely because the Republican monetary system could not supply enough small change to keep local markets functioning.

At 52 × 33 mm, this is emergency scrip in the most literal sense — printed locally, almost certainly on whatever card stock the town printer had on hand. The official stamp is the primary guarantee of validity, which tells you something about the institutional condition of the issuing authority.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ