Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

5 Centimos Cambrils; Josep Domingo

Emitent Josep Domingo (Cambrils)
Rok 1936-1939
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Yes
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Plain cream card stock with dark brown letterpress text. Issuer name JOSEP DOMINGO and locality CAMBRILS appear in bold serif capitals across the upper half; the face value VAL 5 CTS. is set in large bold type in the lower half, flanked by double underscores beneath VAL and CTS.
Opis líce JOSEP DOMINGO
CAMBRILS
Val 5 cts.
(Translation: It's worth 5 Centimos)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Cambrils is a small coastal town in Tarragona, and like hundreds of Catalan municipalities during the Civil War, it briefly became its own monetary authority. Josep Domingo was almost certainly a local merchant or business entity that issued this piece to address the catastrophic small-change shortage that followed the July 1936 uprising — the Republic's fractional coins vanished from circulation almost immediately as hoarding took hold.

AL#2730 places it within Andreu i Llamas's exhaustive cataloguing of Catalan local emergency issues. The thick card stock was a practical response to paper scarcity and the need for something that would survive repeated handling in a village economy.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT