Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Randower Kreiskommunalkasse (District of Randow) |
|---|---|
| Année | 1923 |
| Type | Local banknote |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Typographically bold Notgeld note printed in green and black on plain paper, with a double-rule border enclosing a green guilloche underprint of stylised foliate corner ornaments. The denomination 'Fünf Millionen Mark' is set in large Gothic script across the centre, surmounted by the legend 'ERSATZWERTZEICHEN'. A scroll vignette in the lower half carries the payment obligation text naming the Randower Kreiskommunalkasse, dated Stettin, 15. August 1923, with validity clause 'Gültig bis einen Monat n. Aufruf'. The lower-right area bears a serial number and a manuscript signature above the printed authority line 'Der Vorsitzende d. Kreisausschusses des Kreises Randow / Landrat'. |
|---|---|
| Légende de l’avers | ERSATZWERTZEICHEN Fünf Millionen Mark GÜLTIG BIS EINEN MONAT N. AUFRUF ZAHT DIE RANDOWER KREISKOMMUNAL-KASSE DEM EINLIEFERER DIESES GELDSCHEINES. STETTIN, DEN 15. AUGUST 1923 DER VORSITZENDE D. KREISAUSSCHUSSES DES KREISES RANDOW LANDRAT |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Randowlied II. 6 Niederzahden Dörfer in großer Zahl Klecken vom Odertal hügel- hingen; Gärten im Frühlingsblühn oder im Sommerglühn reden von rechten Mühn bei jedermann. H. SCHUBERT M. BAUCHWITZ, STETTIN |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |