Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Magistrat der Stadt Genthin |
|---|---|
| Année | 1923 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 5 000 000 Mark (5 000 000) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Off-white note printed in brown-red and green, with the municipal seal of the Genthin Magistrate positioned centrally. The text block carries the emergency money designation and conditions of validity, with the issuing authority's signature and a handwritten serial number below. |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Fünf Millionen Mark Wir haben keine andre Rückendeckung als die dass wir Rücken an Rücken stehen Alfred Hans Kasurl (Translation: Five Million Mark. We have no other backing than that we stand back to back. Alfred Hans Kasurl) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Genthin is a small town in the Magdeburg district, and like hundreds of German municipalities in the summer and autumn of 1923, its Magistrat was forced into the currency-printing business by the complete breakdown of Reichsbank supply chains. At the hyperinflation peak, local authorities couldn't wait for centrally printed notes — denominations became obsolete faster than they could be shipped. Herm. Haack, a local printer with no particular banknote pedigree, produced this note entirely within the town.
Five million marks sounds extraordinary; by late 1923 it was bus fare.