Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

40 Heller

Émetteur Ortsgemeinde Hart (Commune of Hart)
Année 1920
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers 40
Gutschein über
40 Heller
der Ortsgemeinde Hart
Einlösetermin: 31.Dez.1920 — Nachahmung wird gesetzlich bestraft
Der Ortsvorsteher: FRANZ ERSSL
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Franz Erssl
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

Hart is a small commune in Upper Austria, and this 40 Heller note belongs to the vast wave of Notgeld issued by Austrian municipalities between 1919 and 1922 to address the acute small-change shortage that followed the collapse of the Habsburg economy. The central government simply could not produce enough low-denomination coinage fast enough, so thousands of towns printed their own emergency paper. Hart was one of hundreds that did so in 1920.

The Jaksc/Pick reference suffix "lb" indicates a recognized variant within the Hart series — likely a paper or color distinction from another 40 Heller issue of the same period. Franz Erssl signed as the responsible local official, a clerk or mayor rather than a banker.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI