Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

30 Heller Sandl

Emitent Gemeinde Sandl (Municipality of Sandl)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Rudolf Laber
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Panoramic vignette of the village of Sandl as seen from the north, rendered in a folk-art lithographic style in brown and green tones, with the church steeple and surrounding farmsteads set against rolling wooded hills. A decorative ribbon scroll at top centre bears the issuer name "Sandl" in Gothic script, flanked by two circular medallions carrying the denomination numerals "3" and "Heller" respectively. The artist's name "Rudolf Laber" appears in a small cartouche at lower left, and the caption "Sandl 1760" is inscribed along the lower margin.
Opis líce Sandl
3
Heller
Sandl 1760
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Sandl is a small parish commune in the Mühlviertel region of Upper Austria, and its 1920 Heller notes belong to the vast wave of Austrian municipal emergency currency — Notgeld — issued after the collapse of the Habsburg economy left small communities without adequate small change. The Gemeinde commissioned Rudolf Laber as designer and had the notes produced by Carl Jansen's art printing house in Vienna, a firm that handled a significant portion of the better-quality Austrian Notgeld output during this period.

Jansen's work for Mühlviertel communities is generally identifiable by its clean registration and consistent ink saturation — qualities that make the series more attractive to collectors than the rougher municipal printings from smaller regional presses.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT