Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

30 Heller Oeblarn

Đơn vị phát hành Gemeinde Oeblarn im Ennstale (Municipality of Oeblarn in the Enns Valley)
Năm 1920
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước GEMEINDE OEBLARN
IM ENNSTALE
30
HELLER
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Auf Grund des Gemeinderatssitzungsbeschlusses vom 8. Juli 1920 wird in der Gemeinde Oeblarn die Einführung des Notgeldes in der Höhe von K 40.000.— (vierzigtausend) bewilligt und mit dem beweglichen und unbeweglichen Gemeindevermögen die Haftung dieses Betrages bis 31. Oktober 1920 übernommen.
Oeblarn, am 21. Juli 1920.
Kassier:
Bürgermeister:
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Oeblarn is a small farming village in the Enns Valley of Styria, and like hundreds of similarly sized Austrian municipalities, it issued its own small-denomination Notgeld in the early 1920s to compensate for the chronic shortage of coins that had been melting out of circulation since the war. The 30 Heller was among the most common denominations in these local emergency issues — useful for everyday transactions that postwar coinage simply couldn't support.

The Jaksch reference suffix "IIa" indicates a recognized variety within the series, likely a paper or printing distinction rather than a date change.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH