Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

30 Heller Eferding

Émetteur Stadtgemeinde Eferding
Année 1920
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers The obverse presents a central vignette of a standing cow with a calf resting at its feet, rendered in a woodcut-style brown print on plain paper within a decorative zigzag border. The denomination '30 Heller' is inscribed in Gothic (Fraktur) script at the top in red. Along the lower margin, a two-line inscription in Fraktur reads 'Städt. Lebensmittelabgabe d. Stadtgem. Eferdings'.
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers The reverse carries a text-heavy layout in Fraktur script within an ornamental border with foliate corner embellishments, identifying the note as Notgeld issued by the food distribution office of the Stadtgemeinde Eferding. A lower vignette in a decorative cartouche depicts a milk bottle labelled 'Milch', flanked by scrollwork. The date 'Eferding am 1. Juni 1920' and a facsimile signature of the Bürgermeister appear in the body of the text, with the imprint 'L.H.d.J.' at the lower right.
Légende du revers Notgeld
der Lebensmittelausgabestelle
der Stadtgem. Eferding
Die Stadtgemeinde Eferding
haftet für die Einlösung des
Notgeldes in gesetzlichem Bargelde
bis zum öffentlich verlautbarten
Endtermin.
Eferding am 1. Juni 1920
Nachahmung } Bürgermeister
wird bestraft.
Milch
L.H.d.J.
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI