Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Spar- und Leihkasse Weener (Ems) |
|---|---|
| Année | 1922 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Mark (1914-1924) |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | The obverse carries a vignette of the Lilienbahn railway accident near Weener (Ems) in July 1913, showing the derailed locomotive partially submerged, with a Low German dialect verse below referencing Germany's post-war situation and a call for collective effort. The design is executed in a letterpress style with decorative border elements typical of German Notgeld issues of the early 1920s. |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Rheiderländische Volkstracht Ablauf der Einlösungszeit: 1. Dezember 1922 War de Jungens wall so fix? (Translation: Rheiderland folk costume / Expiry of the redemption period: 1 December 1922 / Were the lads really so quick?) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Weener, a small market town on the lower Ems in East Friesland, issued this note during the acute coin shortage of 1922, when municipal bodies, savings banks, and cooperative lenders across Germany were producing Kleingeldersatz in enormous variety. The Spar- und Leihkasse — a savings and loan institution, not a municipal authority — had standing to issue such notes under the inflationary emergency framework that effectively collapsed later that same year as hyperinflation rendered small-denomination paper obsolete almost immediately after printing.
Selmar Bayer was a Berlin commercial printer responsible for a significant volume of provincial Notgeld work during this period.