Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

3 Kronen on 50 Heller Meggenhofen

Emitent Gemeinde Meggenhofen (Municipality of Meggenhofen, Upper Austria)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry 70 × 45 mm
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Sonder-Ausgabe 1000 Stück!
Fünfzig Heller
Gmde. Meggenhofen, O.Ö.
Bürgermeister: Hattinger m.p.
50
Heller
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Endtermin 10. Oktober 1920
Heller 50 Heller
Nachahmung wird bestraft!
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Meggenhofen is a small agricultural village in the Hausruckviertel district of Upper Austria — not the kind of place that normally enters the numismatic record. This note exists because of the acute small-change famine that gripped Austria in the immediate postwar years. The collapse of the Habsburg monetary system left municipal and commercial issuers scrambling to fill the gap, producing the vast category of Austrian Notgeld that collectors now classify as Ortsgemeinde-Scheine.

The overprint mechanism here — 3 Kronen stamped onto a 50 Heller base note — reflects mid-issue revaluation as inflation rendered the original denomination nearly useless within months of printing. Hattinger's single-signature authorization was typical for small Gemeinde issues where a Bürgermeister or treasurer signed as sole guarantor.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT