Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

2500 Francs / 500 Ariary

Đơn vị phát hành Banky Foiben'i Madagasikara
Năm 1998-2004
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Pierrette Lambert
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước At right, a three-quarter portrait of a Malagasy woman; at centre, a vignette of the Rova of Manjakamiadana (Queen's Palace of Antananarivo). Three vanilla flowers are arranged in the central field. The issuing bank title and denomination in Malagasy appear as principal legends.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Two weavers are shown at work in the central vignette, with a traditional loom visible in the background. Various baskets crafted from linen and raffia are arranged around the composition, illustrating Malagasy artisanal textile traditions.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Madagascar's dual-denomination system — where every note carries both a franc value and its ariary equivalent at a fixed 5:1 ratio — was a bureaucratic hedge that lasted until the ariary became the sole official currency in 2005. This note was printed during the transitional years when the central bank was already preparing the public for redenomination, making the franc figure increasingly nominal.

Pierrette Lambert's engraving work for the Banque de France was among the last generation of traditional intaglio craft before digital design methods took over the atelier. Her credit on this series is one of the few cases where a named engraver can be directly tied to a sub-Saharan African issue from that printer.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH