| 発行体 | Bückeburg, City of |
|---|---|
| 年号 | 1917-1920 |
| 種類 | Local banknote |
| 額面 | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| 通貨 | Mark (1914-1924) |
| 材質 | |
| サイズ | 86 × 52 mm |
| 形状 | Rectangular |
| 印刷会社 | |
| デザイナー | |
| 彫刻師 | |
| 流通終了年 | |
| 参考文献 | DeNG 5/6#B97 1/2 |
| 表面の説明 | Light green decorative underprint, black decorative border and elements surrounding numeric denomination in center, Serial number vertical on left edge |
|---|---|
| 表面の銘文 |
Gegen diesen Schein zahlen die umseitig verzeichneten Sparkassen PFENNIG 25 PFENNIG an den Überbringer. BÜCKEBURG, DEN 1, JULI 1920 SPARKASSE DER RESIDENZSTADT BÜCKEBURG (signatures) Stadtrat Sparkassen-Direktor Scheine, bei denen oie Nummer ganz oderteilweise fehlt, werden nicht eingelösi. (Translation: The savings banks listed on reverse pay against this note PFENNIG 25 PFENNIG to the bearer. BÜCKEBURG, JULY 1, 1920 Savings Bank OF THE RESIDENCE CITY BÜCKEBURG (signature) (signature) City Council Savings Banks Director Notes with no or part of the number will not be redeemed.) |
| 裏面の説明 | Black decorative border surrounds denomination, terms and bank locations. |
| 裏面の銘文 |
25 PFENNIG Dieser Gutschein verliert seine Gültigkeit, wenn er nicht innerhalb dreier Monate nach erfolgter öffentlicher Aufforderung der Sparkasse der Resi- denzstadt BÜCKEBURG bei dieser oder bei der Stadtsparkasse STADTHAGEN ` ` Kreissparkasse EILSEN ` ` MEINSEN ` ` SÜLBECK ` ` NORDSEHL ` ` HAGENBURG eingelöst wird. (Translation: 25 pfennigs This voucher loses its validity if unused within three months of public request of the Savings bank of the Residence city BÜCKEBURG at this or at City Savings Bank STADTHAGEN ` ` District Savings Bank EILSEN ` ` MEINSEN ` ` SÜLBECK ` ` NORDSEHL ` ` HAGENBURG is redeemed.) |
| 署名 | |
| 偽造防止技術 | |
| 偽造防止の説明 | |
| バリエーション | |
| Numisquare ID | 7006950100 |
| コメント |
|