目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | Central vignette shows two uniformed soldiers using a handsaw to cut through a stylised map of Schleswig, with place names including Flensburg, Schleswig, Husum, Tondern and Kiel inscribed on the map, symbolising the contested partition of North Schleswig in 1920. The denomination '25' appears in large figures at left and right within ornamental floral side panels in brown and copper tones. Two manuscript signatures appear at the foot, identifying the Bürgermeister at left and the Stadtverordnetenvorsteher at right. |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | A central rectangular vignette in colour depicts a tree-lined avenue known as the Jungfernstieg, with tall slender trees framing a path leading toward a lakeside building in warm tones. The issuer inscription 'Neustadt in Holstein' is set in bold Gothic lettering across the top, flanked by decorative scrollwork, with 'PF.' at upper right. To the right of the vignette, an orange panel bears a patriotic German-language motto. The denomination '25' appears at lower left within an ornamental Art Nouveau border, and the serial number is printed below the vignette. |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Neustadt in Holstein issued this Notgeld piece in 1921 as the postwar coin shortage — particularly of small denominations — continued to strangle everyday retail transactions well into the early 1920s. German municipalities had been plugging that gap with emergency paper since 1914, and by 1921 the practice had become as much a local revenue scheme as a genuine monetary stopgap: collectors across Germany and abroad were actively buying series, so many towns deliberately printed attractive notes in limited runs they had no intention of fully circulating.
The DeNG reference suffix "1b-3/8" indicates a specific paper or print variant within the Neustadt series — worth cross-checking against the 1a listing for ink or typography differences.