Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

25 Pfennig

Đơn vị phát hành Magistrat der Stadt Glatz
Năm 1920
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Mark (1914-1924)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Salmon-pink Notgeld note printed in dark blue and green, with a salmon-orange ground and a decorative border of interlaced foliate scrollwork. Three ornamental oval cartouches are arranged horizontally at centre: the left cartouche carries the validity inscription, the central cartouche bears the numeral '25' over the word 'Pfennige' against a rampant lion watermark-style underprint, and the right cartouche carries the issuing authority inscription with two manuscript signatures below. The title legend 'Notgeld der Stadt Glatz' is set in bold Fraktur script across the upper portion, and the printer's imprint 'L. Schirmer, Glatz' appears at the foot of the note.
Chữ khắc mặt trước Notgeld der Stadt Glatz
25 Pfennige
Gültig bis 3 Monate nach Aufruf
Der Magistrat
L. Schirmer, Glatz.
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Glatz — known today as Kłodzko — was still firmly within the German Reich in 1920, situated in the Silesian borderlands that would remain German until expulsion and redrawing after 1945. This notgeld was issued by the city magistrate during the acute small-change shortage that followed the First World War, when municipal authorities across Germany flooded the market with locally printed emergency issues to keep retail commerce moving.

L. Schirmer was a local Glatz printer, and the note never circulated far — these municipal fractional pieces were inherently parochial instruments, redeemable only within the issuing town's jurisdiction.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH