Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

25 Pfennig

Emitent Magistrat der Stadt Tangermünde
Rok 1921
Typ Local banknote
Nominał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu GUTSCHEIN ÜBER 25 PFENNIG
25 PFENNIG
Alt Tangermünd du Feine / Du Stadt an Türmen reich, / Im Norden ist wohl keine / Die Dir an Schönheit gleich.
Ungültig 3 Monate nach Aufruf in den hiesigen Zeitungen.
Tangermünde, den 1. April 1921.
Der Magistrat:
LOUIS KOCH HALBERSTADT
TANGERMÜNDE
Opis rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda rewersu 25 PFENNIG
DAS NEUSTÄDTERTOR
TANGERMÜNDE
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Tangermünde's municipal administration issued this Notgeld during the inflationary chaos of the early Weimar Republic, when the Reichsbank was unable to keep small-denomination coinage in circulation. Louis Koch in Halberstadt was a regional printer who handled a significant volume of local emergency currency from Saxony-Anhalt communities during this period — workmanlike output, not a prestige commission.

The DeNG reference covering multiple sub-varieties (1308.1-2/3) suggests at least minor printing or paper differences between runs, which is common for municipal issues where a second batch was ordered months after the first.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ