Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

25 Pfennig

Émetteur Nöschenrode, Municipality of
Année 1921
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Printed in dark blue on grey paper, the obverse is set within a simple ruled border and rendered entirely in Gothic Fraktur script. The large numeral '25' occupies the centre, flanked to the left by the issuing authority designation 'Nöschenröder Notgeld' and to the right by a verse in Low German dialect. The date 'Meschenroe, an'n 1. April 1921' appears at lower left, with two facsimile signatures at lower right beneath the titles 'De Schulze' and 'De Schöppe'.
Légende de l’avers Nöschenröder Notgeld
25
Pfennige
Bis nächsten Silvester wërd dit Geld, wenn bis dahen de öle Welt immer noch tausamme hält, üt unsen Säckel taurüe tellt.
Meschenroe, an'n 1. April 1921.
De Schulze
De Schöppe
Description du revers The reverse carries a bold silhouette vignette in dark blue, executed in the Scherenschnitt (paper-cut) tradition by the artist Maria Alde, whose attribution appears in italics at the foot of the note. The scene shows a young girl walking with a goat along a hillside path, flanked by conifers, with a small heraldic shield at lower left and a distant church and half-timbered village silhouetted at lower right. A four-stanza verse in Low German dialect, set in calligraphic Fraktur, fills the right half of the composition.
Légende du revers Connectez-vous pour voir les détails
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Connectez-vous pour voir les détails
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires Connectez-vous pour voir les détails

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI