Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Consejo Municipal de Villa de Don Fadrique |
|---|---|
| Año | 1937 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | 25 Centimos (0.25 ESP) |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Plain paper reverse bearing a violet rubber handstamp reading "REVISADO / EL [cargo] / 25 MAYO 1937", applied as a validation or audit endorsement; no printed design or vignette is present. |
| Leyenda del reverso | REVISADO EL [cargo] 25 MAYO 1937 (Translation: Reviewed by [the official] 25 May 1937) |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Villa de Don Fadrique is a small municipality in Toledo province, and like hundreds of Spanish towns during the Civil War, its municipal council issued fractional paper currency in 1937 to address the near-total disappearance of metallic small change. Republican-zone hoarding and coin melting had emptied circulation by mid-1936. These local emergency issues — known collectively as billetes de necesidad — were authorized informally and printed with whatever resources a town could find, which for a village of this size typically meant a local press running simple typography.
The Gari Moneo catalogue remains the primary reference for these municipal Spanish issues. This note is scarce simply because very few were ever printed.