Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

25 Céntimos Rocafort de Vallbona

Đơn vị phát hành Ajuntament de Rocafort de Vallbona
Năm 1937
Loại Emergency banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước AJUNTAMENT DE Rocafort de Vallbona La Dipositaria d'aquest Ajuntament pagarà al portador 25 CENTIMS OCTUBRE DEL 1937. Nº 0529
(Translation: City Council of Rocafort de Vallbona. The Depositary of this City Council will pay the bearer 25 Centimos. October 1937.)
MP. LLLIB. A. FIGUERES · TÀRREGA
Mô tả mặt sau Reverse entirely unprinted, leaving the plain cream paper stock exposed with no typeset text, vignette, or ornamental device of any kind.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Rocafort de Vallbona is a small municipality in the Urgell comarca of Lleida, and like hundreds of Catalan towns during the Civil War, its ajuntament issued small-denomination paper to address the acute shortage of metallic coin that followed the Republican monetary disruption of 1936–37. These locally issued fractional notes — collectively known as "moneda de necessitat" or emergency currency — were technically illegal under Republican financial regulations but tolerated out of practical necessity.

Printed by Antoni Figueres in Tàrrega, who handled similar emergency issues for several surrounding municipalities, making him a de facto regional supplier of wartime scrip.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH