Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

25 Céntimos Prats de Lluçanès

Emitent Consell Municipal de Prats de Lluçanès
Rok 1937
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry 87 × 58 mm
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce A medieval stone tower vignette, drawn from the local coat of arms, occupies the left portion of the note, rendered in a simple letterpress style. The central field carries the issuing authority's name and denomination in bold serif type, with two circular guilloche rosettes bearing the numeral 25 positioned at the left and right margins. Two manuscript signatures appear below the tower, attributed to the Interventor and the President of the Municipal Council, with the mandatory circulation clause printed in small text at the foot.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu 25 CÈNTIMS
(Translation: 25 Centimos)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Prats de Lluçanès is a small market town in the Osona comarca of Catalonia, and like hundreds of similarly sized municipalities during the Spanish Civil War, it issued its own fractional emergency currency when Republican-zone silver and bronze coins vanished almost entirely from circulation by mid-1937. The Generalitat de Catalunya had authorized local councils to fill the gap, which produced a chaotic but genuinely functional patchwork of hyperlocal paper — often printed in very small runs by whatever press was available.

The C.A.M. in Barcelona handled production for numerous Catalan councils simultaneously, which means this note shares its typographic DNA with a wide range of similar issues from the period, though the authorization and serial responsibility remained municipal.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT